パジャマの言う意味を改めて調べてみると。。。
寝巻の一種で、主に上下に分かれた西洋風のものを指す。同じく西洋式の寝巻として、女性用のワンピース式のものにネグリジェがある。
語源
パジャマの語源はヒンディー語・ウルドゥー語のパージャーマー(paayjaamaa पायजामा)である。ただし、これは民族服のズボンのみを指す(上衣はクルター kurtaa कुरता)。その語源はさらに遡り、脚用の衣服を意味するペルシア語のپايجامه(Payjama)から来ている。
歴史だそうです。
インドに駐留していたイギリス人が寝巻として使用したことで、世界中に広まったといわれている。
インドに駐留していたイギリス人寝巻として使用したことがきっかけだとはまったくもって知りませんでした。
実は7091振り返ってみるといつの頃からか、パジャマを来て寝ていませんでした。たぶん中学生までかな?もしかすると小学校までかもしれません。。。
何を着て寝ているかと言われると、ジャージであったり、スウエット等々でした。。。
先日、奥さんと話をしていて、パジャマを着て寝ないとリラックスできない! と話していて、その感覚が理解できませんでした。
そんな話をしていた後、なんとパジャマを買って来てもらいました。早速その日の夜に来てみた所。。。
メッチャ落ち着く、安眠できるではありませんか。
夜パジャマ着るのが楽しみになりそう。。。です。
パジャマを来たのが25年以上ぶりだとするとこれはかなりの衝撃です。
なんか落ち着くんです。
パジャマ恐るべし!
7091は本日からパジャマ愛用者になります!
参考サイトはこちら
0 件のコメント:
コメントを投稿